Эпизоды 5 сезон
Episodes
At the request of the copyright owner, the season is blocked in your country.

онлайн Эпизоды 5 сезон

Episodes
Актеры:
Мэтт ЛеБлан, Тэмсин Грег, Стивен Мэнгэн, Джон Пэнкоу, Кэтлин Роуз Перкинс, Марсей Монро, Джозеф Мэй, Дэйзи Хаггард, Женевьев О’Рейли, Скарлет Роуз Паттерсон
Режисер:
Джим Филд Смит, Джеймс Гриффитс
Жанр:
комедия
Страна:
США, Великобритания
Вышел:
2017
Добавлено:
7 серия (GoldTeam) из 7 (17.10.2017)
Рейтинг:
7.45
7.80
Шон и Беверли Линкольн – главные герои сериала. Как обычно, американцы выкупили права на съемку адаптации в Голливуде для главных героев фильма.
Рецензии
Мэтт Леблан просто сидел и смотрел, как другие актеры из «Друзей» успешно делают карьеру в кино. Пусть он был не совсем вторичным, но все же достаточно удачным. Они едут на съемки фильма «Ягодки», который уже вышел и по-английски тоже. Вот здесь нужно постараться — чтобы фильм полностью адаптировался под нового зрителя, а потрясающие актеры просто довели этих героев! Я получил небывалое удовольствие от просмотра этого сериала! Великолепно работают авторы, они использовали логические связи в сюжетном плане и заставляли персонажей действовать мотивированно. Мне кажется это неплохой идеей...
Шон и Берверли выглядят сдержанными, вежливыми людьми. Они хорошо передают ложь Голивуда, детали о том как работают киностудии. Рекомендую посмотреть две-три серии юмора, чтобы понять насколько вам нравится такой вид смеха.
Я не думала, что фильм так быстро доживет. А вот главные герои — сценаристы и у них есть какие-то интересные истории в жизни! А все-таки, шутки "ниже пояса" не шли без голых людей: вот они могут так смоделировать ситуацию и заставить сыграть актеров! Он нетипичный, смешной и драматический одновременно.
Темсин Грег была для меня самой любимой актрисой в сериале. Она знает его по фильму Black Books – это автобиографическая история (это не метафора от кэп), но круг замыкается легко и просто. Я против, чтобы профессиональные переводчики русского мата переводили русский язык на английский. Но есть превосходные эквиваленты как «сучий потрох» (цитата из сериалов), неожиданный от переводчика потому что уже никто не надеется избежать стереотипной матерщины в русском переводе...