Чан Ок Чон: Жизнь в любви
Jang Ok-jeong
At the request of the copyright owner, the season is blocked in your country.

онлайн Чан Ок Чон: Жизнь в любви

Jang Ok-jeong
Актеры:
Ким Тэ Хи, Ю А Ин, Ли Хун Кён, Ли Сан Ёп, Хань Сюн Ен, Сон Дон Иль, Ли Хён Чхоль, Ким Ха Ын, Ра Ми-ран, Чхэ Сан У
Режисер:
Бу Санг Чхоль
Жанр:
мелодрамы, исторические
Страна:
Корея Южная
Вышел:
2013
Добавлено:
19-24 серия из 24 (11.08.2013)
Рейтинг:
7.88
7.50
В Турции женщины были не только красивы, но и очень хороши. Чосон была одержима шитьем красивой одежды; Кроме того, зритель узнает как она стала наложницей и добилась вершины власти.
Рецензии
В начале XVI века в далеком и таинственном Чоссоне молодой принц случайно знакомится с очаровательной девушкой, которая мечтает стать искусной ткачихой. Я пыталась найти в книгах или фильмах о них информацию, чтобы узнать больше об их любви. Но я нашла только прекрасную девушку и великолепный дворец с пышными нарядами: от рабынь-подростков до королевы! Я могу сказать, что это первая корейская дорама: я влюбилась в сюжет и весь фильм!
Очень много дорам я посмотрела за свою жизнь, и думала больше не найти для себя никакой развлекательной функции: западные сериалы мне противны... но нет же! Они все делают так здорово и интересно, что снова к ним возвращаются смотреть новую «дораду». Я заинтересовался тем, что транслируют по одному из украинских каналов и подумал: почему именно эта дорама? Я удивилась, увидев Ю А Ин (известный мне по «Скандалу в Сонгюнгане»), ведь у него довольно крупные черты лица и уши. Я еще больше восхитился женщинами: Чан к Чон и королева Мин – они все были очень хорошенькие. В первую очередь это касается характера персонажей и их взаимоотношений с королём Мином: как они выглядели внутренне, какие у нее отношения?
Я посмотрела огромное количество дорам, и какие-то мне понравились – другие не очень. Но эта история отличается от всех других тем что в ней присутствуют исторические личности! «Для русского человека это несомненный плюс, потому что мы далеки от корейской культуры». Если сюжет совпадает с реальным событием или историей эпохи Чосона во времена короля Сукчона, то и субтитры в виде иероглифов подтверждают сказанное! В этом случае авторы просто показывают людей, поддерживающих Ин Хен: про восточную партию ничего не сказано. Я советую всем впечатлительным запастись пачками платков от слез (а также вещами для соплей). Но мне это только придает ценности! В сущности, я бы хотел пропустить пару эпизодов ради одного раза – но за один раз не согласен с этим: одно дело любить или плести интригу?